新車(chē)還配備了貫穿式尾燈,內(nèi)部預(yù)計(jì)采用點(diǎn)陣式發(fā)光布局,Lucid 的字母位于燈帶中間。此外,該車(chē)配備了尺寸較大的擾流板,進(jìn)一步增強(qiáng)其運(yùn)動(dòng)氣息。
若從新車(chē)座艙來(lái)看,該車(chē)將至少提供一種三排共六座的布局,與它的“潛在對(duì)手”特斯拉 Model X 等車(chē)型類(lèi)似。據(jù)官網(wǎng)信息顯示,該車(chē)還將具有牽引能力。
在這之前,Lucid Gravity 在海外的路試諜照已經(jīng)曝光。該車(chē)的體型“非常碩大”,且有望延續(xù) Lucid Air 主打的高性能、豪華等特征。不過(guò),新車(chē)具體動(dòng)力信息暫未公開(kāi)。
另?yè)?jù)此前報(bào)道,Lucid 首席工程師 Eric Bach 曾在接受 CNBC 采訪(fǎng)時(shí)證實(shí),公司正尋求在“未來(lái)某個(gè)時(shí)候”在中國(guó)銷(xiāo)售汽車(chē),并已進(jìn)行初步投資。
Eric Bach 表示,“每個(gè)汽車(chē)制造商都必須或者已經(jīng)深入研究中國(guó)市場(chǎng)。正如我們所看到的,這可能是世界上最大、最快普及電動(dòng)汽車(chē)的市場(chǎng),這是我們正在探索和投資的事情。”
“我們還沒(méi)有公布進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的日期,因?yàn)槲覀冃枰龊脺?zhǔn)備。”Bach 補(bǔ)充說(shuō),“如果你以錯(cuò)誤的方式進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng),你可能會(huì)犯很多錯(cuò)誤。”他還說(shuō),該公司在中國(guó)有一個(gè)團(tuán)隊(duì)正在探索進(jìn)入該市場(chǎng)的可行性。